Characters remaining: 500/500
Translation

lon xon

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "lon xon" se traduit littéralement par "petits cris" ou "petits bruits". Cependant, ce terme est souvent utilisé dans un sens figuré pour désigner une personne qui se plaint ou qui fait du bruit de manière désordonnée, souvent en exprimant des reproches ou en critiquant.

Définition et usage

Dans le contexte de l'expression "s'empresser de nghe con lon xon mắng láng giềng", cela signifie "s'empresser d'engueuler son voisin après avoir écouté son enfant". Ici, "lon xon" fait référence à l'expression des plaintes ou des reproches que l'on entend de la part d'un enfant, ce qui incite un parent à réagir rapidement et à faire des reproches à un voisin.

Exemples d'utilisation
  1. Usage courant :

    • "Après avoir entendu son enfant se plaindre, elle s'est mise à lon xon son voisin à propos du bruit."
  2. Usage avancé :

    • Dans un contexte plus figuré, on pourrait dire : "Il est toujours prompt à lon xon quand quelque chose ne va pas dans le quartier."
Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes de "lon xon", mais on peut utiliser des synonymes ou des expressions similaires pour exprimer des idées proches.

Synonymes
  • Phàn nàn : se plaindre
  • Kêu ca : se lamenter, crier
Autres significations

Le mot "lon xon" peut également être utilisé pour décrire une atmosphère chaotique, où plusieurs personnes parlent en même temps, ce qui peut créer une sorte de "bruit" désordonné ou de confusion.

Conclusion

"Lon xon" est donc un terme qui capture l'idée de plaintes et de cris, souvent en lien avec des conflits ou des désaccords.

  1. s'empresser de
    • Nghe con lon xon mắng láng giềng (thành ngữ)
      s'empresser d'engueuler son voisin , après avoir écouté son enfant

Words Containing "lon xon"

Comments and discussion on the word "lon xon"